28 Mar 2009 No Comments
Amy has touched on something very personal to me, in her latest bible study post. Proverbs 31 is one of my favorite scriptures.. and something that has always touched me, so I started reading when I saw her post logo.
Even though Amy and I have walked similar paths, in similar shoes, we do not have the exact same spiritual thoughts or experiences. I can’t let that stop me, though, from feeling that Amy has something to teach me.
My greatest discouragement, in my own bible research, is not knowing how to compare different versions. I am very disappointed that I can’t read scriptures in their original language. Its an unrealistic expectation, of myself, though.
I am never going to read Aramaic or Greek. This makes me love apologetics.
The greatest blessing, that I have received, from my attempts to study or learn Arabic, was a change from my knowledge of “translation.”
“Transliteration” is more appropriate when we talk about languages. There simply are not words, that mean exactly the same thing, from one language to another. Culture and “the times” can also create the word that is chosen, by the transcriber.
What is a concordance? You may know it better by the words “Topical Guide.”
What is a Lexicon? You may know it better by the words, “Dictionary” or “Encyclopedia.”
I can discern. I can be strong, enough, in my own faith, to pray about what I am reading and learning, and ask for guidance and direction. I can use internet resources and do the best, that I know to do.
So can you.
Search, Ponder, and Pray.. Simple Standardz to live by..